La política de la Oficina de los Comisionados de la Ciudad es garantizar que las personas con dominio limitado del inglés tengan acceso equitativo a los servicios. El día de las elecciones, se ofrecerá interpretación en todos los centros de votación de la ciudad, con más de 300 intérpretes presenciales.
A las personas con dominio limitado del inglés que requieran asistencia con el idioma se les debe mostrar la Guía de Identificación de Idiomas “Language Line” y se les pedirá que indiquen el suyo. Si no hay un intérprete bilingüe disponible en persona en el idioma que se necesite, el funcionario de la Junta Electoral marcará el número de teléfono que figura en la guía y se comunicará con uno.
Además de los servicios de interpretación, los votantes que no saben leer ni escribir en inglés pueden recibir asistencia para votar de una persona de su elección, distinta al Juez Electoral, su empleador o agente, o un funcionario o agente del sindicato de votantes.
La oficina de los comisionados cuenta con miembros del personal que hablan en español y pueden ofrecer servicios en forma directa o como intérpretes para otros miembros del personal.
Otros idiomas que abarca el servicio de interpretación de la oficina de los comisionados son jemer, coreano, polonia, ruso y vietnamita.
Lee también:Philadelphia celebrará primarias el 20 de mayo, ¿qué debes saber?
Si un elector considera que se le ha negado erróneamente un servicio, puede presentar un reclamo formal de Acceso al Idioma ante la Oficina de Asuntos Migratorios, 215-686-0876, o ante la Comisión de Relaciones Humanas de Philadelphia, 215-686-4670.